Benötigt man in Portugal Portugiesisch?

Bei einer Reise nach Portugal taucht natürlich auch die Frage auf ob man ohne Portugiesisch zurecht kommt, oder ob man sich vorher etwas mit der Sprache des Landes beschäftigen sollte. Dass man, allein aus Respekt zum Land, wissen sollte wie man in Portugiesisch grüßt und sich bedankt, sollte selbstverständlich sein, zumal es nicht schwer sein dürfte nur zehn Worte in einer Fremdsprache zu lernen.
 
In rein touristischen Gebieten, in Hotels und etwas gehobeneren Restaurants, benötigt man in der Tat kein Portugiesisch, denn dort sprechen alle in der Regel Englisch, oft auch Spanisch und/oder Französisch. Mit deutschsprachigem Personal sollte man allerdings nicht rechnen, zumal Unterricht in der deutschen Sprache an portugiesischen Schulen extrem selten ist. Aber an den Stränden der Algarve und jenen des zentralen Portugals trifft man ständig deutsche Urlauber, die einem auch mit Tipps zu Hilfe kommen können.

Sonnenuntergang an der Algarve
Foto: Herbert Kårlin

Will man Portugal wirklich kennen lernen und bereisen, so benötigt man auch hierfür nicht zwangsläufig Kenntnisse der portugiesischen Sprache, aber es kann sehr hilfreich sein eine Speisekarte (ementa) lesen zu können, nach einem Weg fragen zu können oder auch einfache Sätze zu verstehen. Zumindest wird dies sehr viele Türen öffnen und Missverständnisse vermeiden.
 
Wer sich etwas mehr mit Portugiesisch beschäftigen will, sollte sich allerdings sicher sein kein brasilianisches Portugiesisch zu lernen, denn die Unterschiede zwischen dem Portugiesisch, das man in Portugal spricht, und jenem in Brasilien, sind bedeutend, sowohl der Wortschatz, als auch die Grammatik und die Aussprache. Und man sollte auch auf keinen Fall davon ausgehen dass man nur spanische oder italienische Worte nehmen müsse um sich in Portugal verständlich zu machen, denn dies wäre ein großer Irrtum.
 
Wer nicht die Zeit hat um die Basis der portugiesischen Sprache zu erlernen, sollte auf jeden Fall daran denken vor der Reise einen Sprachführer zu erwerben und sich, über Internet oder andere Weise, mit der Aussprache vertraut zu machen, da man sonst nicht einmal die Namen vieler Orte korrekt aussprechen wird, von den Gerichten auf der Speisekarte ganz abgesehen.
 
In Portugal gibt es zudem acht verschiedene Grunddialekte, auch wenn sich mit einem Basisportugiesisch überall verständlich manchen kann, abgesehen von älteren Personen in kleineren Ansiedlungen, die bisweilen einen so starken Dialekt sprechen, dass man sie kaum verstehen kann. Auch wenn viele Autoren davon sprechen dass Kenntnisse der spanischen Sprache dabei helfen können schneller Portugiesisch zu lernen, so ist eher das Gegenteil der Fall, da viele Worte ähnlich geschrieben werden, jedoch vollkommen anders ausgesprochen werden. Um dies zu verstehen, reicht es auf Youtube nach portugiesischen Filmen oder Musik zu suchen. Nur ein kleines Beispiel, denn das portugiesische boa tarde (Guten Tag) ähnelt zwar dem spanischen buenas tardes, aber in Portugal sagt man bua tard und in Spanien tatsächlich buenas tardes. Die Zustimmung "ok" wird im Portugiesischen está bem geschrieben, aber man spricht schtá bei, während man im Spanischen está bien schreibt, und auch so ausspricht. Vorsicht also vor gewissen Foren und Internetkursen, die nur die portugiesische Schriftsprache näher bringen ohne auf die Aussprache einzugehen. Denn damit wird man sich in Portugal nicht verständigen können.